Readaholic
  • Home
    • About
    • Contact
    • Ask a Lithuanian about Lithuania
    • Про Литву спрашивайте у литовцев
  • Books to Read
    • Source: EN >
      • At the Sign of the Jack o'Lantern
      • Sylvie and Bruno
      • Grisly Tales from Tumblewater
      • Trail of the Vanishing Ranchers
      • Death by "Gun Control"
      • Rising Sun
      • The Dog Who Rescues Cats
    • Source: LT >
      • Whywhywhyer
      • Recipes for Life
      • The Forest of Gods
      • The Crackatook Trilogy
      • Pendulum
      • Fathers and Godfathers
      • From the Life of a Leaseshitter
      • Dad And His Children
    • Source: PL >
      • Inspector Piggy-Wiggy Enters the Scene of the Crime
      • The Secret of the Marabu Code
      • The Salt Rocks Land
      • Oh My! Sorry, Gramps!
      • King Matthew the First
      • Wild Protein
      • Provocation
    • Source: RU >
      • The Scarlet Aura of the Archpartorg
      • My Life as a Prodigy Child
      • Tales for the Kind-Hearted
      • Pedagogic Poem
      • The Silence of Bluebells
      • Russian Hidden Tales
      • Lit Little Window
    • Source: Other >
      • Dutch SF
  • Forums
  • What's Cookin'?
    • Bestsellers Doomed!
    • Sequels and Plagiarisms and Scoff
    • Very Important Readers
    • Big Fat Books
  • Readaholic Blog
  • Odds & Sods
    • Advice, 100% reliable!
    • Дура Lex!
    • My Grandparents' Big Bang, Lithuanian Version
    • My Grandparents' Big Bang, Russian Version
    • Big Fish, LT
    • Big Fish, RU
    • LumberRoom
  • Songs of Mockery & Intoxication
    • Not A Moonshiner
    • On Stinking
    • A Folk Song, Modernized

A Place For Them All To Meet, Continued

4/7/2013

5 Comments

 
I crave for a place like that because I feel sorely tempted to ask some questions...

As a reader, I would ask (some) translators:
Why do you translate books if you cannot / will not translate them properly?

As a reader, I would ask (some) publishers:
Why do you publish crap translations?

As a reader and a translator, I would ask my beloved writers:
Why don`t you care whether books written by you are translated decently or not? Do you like your works maimed?
I must admit I do not care much if books poorly written by poor writers are translated poorly or not...

As a translator, I would ask readers:
Why don`t you demand your money back when you find out what you have bought is crap? Surely, you would do that if, say, a new pair of shoes fall apart within an hour after you have put them on?

Oh well... I suspect I know the answers to the questions. Only I`m really curious whether any of the asked would answer the questions frankly...

The one question I do not know the answer to is Is This Done On Purpose? Maiming books, I mean.
5 Comments

A Place For Them All To Meet?

4/6/2013

0 Comments

 
The other day, I stumbled upon a site I suppose I may recommend. It`s Goodreads; not perfect, still good enough. You can discuss books there, as long as you want to discuss a particular book and not books in general; you can browse and scroll and rate and certainly find books you have not read but might want to read; some interesting quotes to be found there, as well. And more (I haven`t explored everything, as yet; still not done with scrolling and rating "the best books ever", in fact). The list of Best Books does make one wonder, yet tastes differ, as they should, so that`s OK.

But, but... But the site, like many others of the kind, seems to be not really Reader Friendly, from my point of view. What I would dearly like is a Site where All Of Them, meaning readers and writers and translators and publishers and even illustrators perhaps, could meet and seriously discuss things and issues concerning books. I`ve been searching high and low, still I have not found a place like that. Of course, there are lots and lots of sites for readers, and for writers, and for translators... yet those are scattered and would rather compete with each other than cooperate. Which is bad for all of the above-mentioned in general, and for readers in particular.

Any Place For Them All To Meet, somewhere out there?

I wonder...
0 Comments

Books to Read

8/28/2011

5 Comments

 
Making this "entry" so that those of you who might want to tell about books worth reading yet undeservedly forgotten / unnoticed could use Comments to submit your reviews. Should you like your review to appear on the Source: Other page, please add "For SO" at the end of your comment, and I`ll move the text copied to the proper page.
Thanks!

5 Comments

    Dodo

    A readaholic, therefore a very good literary translator.
    Sense of humour weirdish.

    Archives

    January 2019
    December 2018
    November 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    May 2018
    April 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    September 2017
    July 2017
    June 2017
    April 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2015
    October 2015
    July 2015
    April 2015
    February 2015
    November 2014
    August 2014
    October 2013
    August 2013
    July 2013
    May 2013
    April 2013
    March 2013
    February 2013
    January 2013
    November 2012
    September 2012
    August 2012
    May 2012
    April 2012
    January 2012
    November 2011
    September 2011
    August 2011
    July 2011

    Categories

    All
    Ad Absurdum
    Ban
    Ban Guns
    Books
    Cancer
    Censor
    Chastity
    Chauvinist
    Crackatook
    Crap Translations
    Durnius
    Feminist
    Gun Control
    Help
    Impunity
    Info On Lithuania
    Intolerant
    Japanese Tales
    Krakatukai
    Literacy
    Lithuania
    Lithuanian
    Mažuma
    Minority
    Misogynist
    Misused
    Mniejszość
    Mеньшинство
    Nosey
    Patriotic
    Pithy Saying
    Poor Translations
    Prawa Palących
    Project
    Proverb
    Publishers And Readers
    Reviews
    Rūkančiųjų Teisės
    Satire
    Saying
    Smokers` Rights
    Smokers' Rights
    Smoking
    Subsidize
    Synonyms
    Tablynė
    Terminology
    Terry Pratchett
    Tolerant
    Translation Jobs
    Translators
    Unbound
    Uspensky
    Writers And Translators
    Wroclaw Library
    Zadornov
    Zero Tolerance
    Бесправное
    воля
    дело табак
    добрый
    дурак
    Задорнов
    права курящих

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.